深度联动全球经验与本土创新成果,深化跨领域行业交流融合;
依托人工智能前沿技术,赋能智慧城市构建全新发展范式;
兼顾顶层规划理念与在地落地实践,共同打造宜居宜业、绿色低碳、可持续发展的高品质人居新路径。
Deeply integrate global experience with local innovative achievements to enhance cross-industry exchanges and integration.
Leverage cutting-edge AI technologies to empower smart cities with brand-new development paradigms.
Combine top-level planning concepts with localized implementation practices
to jointly forge a new path for high-quality living that is livable,
business-friendly, low-carbon and sustainable.
聚焦前沿经验交流,立足当下国际发展语境;探讨不同地域、多元文化政策背景下的设计实践;搭建海内外双向对话需求,探寻全球设计智慧在地性表达;为建筑与城市建设注入创新活力。
Focusing on international cutting-edge exchanges, we explore design practices across diverse regions and cultures, bridge global and local perspectives to reveal context-specific design expressions, and bring innovative vitality to architecture and urban development.
聚焦顶层设计与在地实践的双向衔接,探讨如何通过科学规划、制度创新搭建系统性框架,同时尊重地域文化、生态禀赋与民生需求。通过完善公共服务、低碳基础设施以及保护生态环境,实现生态效益、社会效益与经济效益协同共进,探索可持续宜居城乡的建设模式。
Riding the wave of AI, we focus on digital twin–enabled urban development. We explore how AI reshapes urban governance, intelligent construction and public services, share cutting-edge smart city cases, and seek paths to efficient, low-carbon, intelligent future cities.
关注AI 新技术浪潮,聚焦数字孪生技术赋能的城市建设新范式。探讨AI与新技术如何重构城市治理、建筑智造与公共服务模式;分享前沿智慧实践案例,共探赛博时代下高效、低碳、智能的未来城市发展路径。
This study integrates top-level design with local implementation to construct a systematic framework that respects regional culture, ecology and livelihoods, and promotes ecological, social and economic benefits for sustainable, livable urban and rural development.









































可通过以下地铁站点换乘7号线(花木路站) 直达 展馆2号大厅 。
You can transfer to Line 7 (Huamu Road Station) at the following metro stations for direct access to Hall 2 of the Exhibition Center:
1号线常熟路站;2号线静安寺站;3号线镇平路站;4号线镇平路站或东安路站
Line 1: Changshu Road Station
Line 2: Jing'an Temple Station
Line 3: Zhenping Road Station
Line 4: Zhenping Road Station or Dong'an Road Station
上海新国际博览中心(SNIEC)位于龙阳路、罗山路交汇处,易于通行。从市中心横跨南浦大桥、杨浦大桥可直达。
Shanghai New International Expo Center (SNIEC) is located at the intersection of Longyang Road and Luoshan Road, with easy access. It can be reached directly from the city center via Nanpu Bridge and Yangpu Bridge.
停车位:共有 4603 个车位供客人泊车。
A total of 4,603 parking spaces are available for guests.
浦东国际机场 — 新国际博览中心(SNIEC)
From Pudong International Airport to SNIEC:
出租车:约40分钟,车费约113元;
Taxi: Approximately 40 minutes, fare around ¥113
磁浮列车: 至龙阳路仅8分钟,单程40元(出示机票),往返80元;换乘地铁班车,至展馆东广场(3号入口大厅外)
Only 8 minutes to Longyang Road, one-way fare ¥40 (with flight ticket), round-trip ¥80; transfer to metro for direct access to the East Square of the Exhibition Center (outside Hall 3 Entrance)